NAMIKO Turbo raugintos fermentuotos tešlos koncentratas su juodosiomis šilauogėmis, 0,75 l

£12.00

Introducing a new NAMIKO product – a fermented oat drink concentrate flavored with sea buckthorn  juice. It is a product of the  NAMIKO line, saturated with live good bacteria.

Kategorijos: ,

Sudedamosios dalys: drinking water, oatmeal* 18%, black chokeberry10%, sourdough (cultures of biologically active beneficial bacteria: the number of mesophilic lactic acid bacteria – at least 1×108 CFU/ml, bifidobakterijų - ne mažiau kaip 1×108 CFU/ml, Lactobacillus delbrueckii subsp bulgaricus - ne mažiau kaip 1×108 CFU/ml, Streptococcus thermophilus - ne mažiau kaip 1×108 CFU/ml), rūgštingumą reguliuojanti medžiaga natrio karbonatai.
* Glitimo (alergeno) leistiną ribą ir kitus tyrimus galite rasti čia: Testai

Maistinė vertė 100 g produkto: Energinė vertė 285 kJ / 68 kcal, riebalų 1,4 g, iš jų 0,24 g sočiųjų riebalų rūgščių, 11,92 g angliavandenių, iš jų 0,25 g cukrų, 2,5 g baltymų, 0,02 g druskos.

NAMIKO  concentrates are saturated with live good bacteria, so taking NAMIKO will enrich your daily diet.

– Take one teaspoon with each meal: breakfast, lunch, dinner. If you eat more often, use NAMIKO more often.

- Įmaišykite neskiesto koncentrato į maistą (košę, sriubą, salotas).

– Or make a NAMIKO drink: add one teaspoon of  NAMIKO to a glass of water or juice, stir and drink with food.

Here are some other important rules for using NAMIKO:

– Add  NAMIKO concentrate to cooked dishes when the food has cooled down and will not burn on the palate. Wait for the food to cool to at least 40 degrees;

– It is recommended to add  NAMIKO concentrate to raw foods (mixed foods, salads, mashed fruit desserts, etc.) in advance and allow the food to ferment.

SVARBU: Rekomenduojama suvartoti per 45 dienas nuo buteliuko atidarymo.

Atsiliepimai

Atsiliepimų dar nėra.

Būkite pirmas aprašęs “NAMIKO Turbo sourdough fermented concentrate with BLACK CHOKEBERRY, 0.75 L”

El. pašto adresas nebus skelbiamas.

Pirkinių krepšelis